สวัสดีท่านผู้อ่านทุกท่านครับ
คืนนี้กระผมนั้นว่างจัดมาก จึงไปหาหนังเก่าๆมาดูสักเรื่อง สุดท้ายผมเจอหนังที่ถูกใจเรื่องหนึ่ง หนังสมัย 60's น่ะครับ มันเป็นเรื่องของมนุษย์ต่างดาวหน้าตาคล้าย E.T. ตัวเมีย (มั้ง) ที่ถูกตามล่าจากหน่วยราชการที่คล้ายๆ พวก FBI อะไรประมาณนั้น แล้วไปรู้จักกับมนุษย์ตัวผู้ (มั้ง) ผู้แสนดีที่ช่วยเหลือมนุษย์ต่าวดาวตัวเมียไว้ได้ ไปๆมาๆก็ "ได้กัน" ซะงั้น มนุษย์ตัวผู้เลยงานเข้าไปด้วย โดนตามล่ากันฉิบหายวายป่วงกันเลยทีเดียว (ฮ่าๆๆ) แต่ผมก็ไม่รู้นะว่าตอนจบ "ลูกมันออกเป็นตัว Here อะไร??" (ก๊ากกกกๆ)
หลังจากดูหนังเรื่องนั้นจบ กระผมก็ฟังวิทยุออนไลน์ค่ายหนึ่ง เจอเพลงที่เพราะมากกกก มันชื่อว่า Fade Into Me ของ David Cook ตามประสาคนชอบดูเนื้อเพลง กระผมจึงเร่งค้นหาเนื้อเพลงโดยพลัน เนื้อหามันประมาณว่า
"ใจเธอ" กับ "ใจฉัน" หลอมละลายเข้าด้วยกันเป็น "ใจเรา" (ฮ่าๆๆๆๆ)
เอ๊ะ!!!
"ใจเธอ" กับ "ใจฉัน" หลอมละลายเข้าด้วยกันเป็น "ใจเรา"
ถ้าคิดแบบติดเรทละว่ะ !!!???
"ไอนั้นของเธอ" กับ "ไอนั้นของฉัน" เอาเข้าด้วยกันเป็น "ลูกเรา" (ฮ่าๆๆๆๆ งานเข้าตูละ)
ดังนั้นกระผมจึงมีความบันดาลในความหื่นอย่างยิ่งที่จะแปลเนื้อเพลง Fade Into Me นี้ในรูปแบบภาษาไทยในลักษณะติดเรท (ฮ่าๆๆๆ)
ซึ่งเพลงนี้ผมว่าน่าจะเหมาะกับ ฉากที่คู่รักทั้งสองโดนตามล่ามาหลายวัน แล้วมาได้กันในถ้ำ...
และเนื้อเพลงนี้ว่าถึงฉากที่มนุษย์ต่างดาวตัวเมียขอคุณผัวมนุษย์ "เอากัน"
ผมไม่สงวนลิขสิทธิ์นะ ใครจะเอาไปไหนก็เชิญครับ.....
งั้นเชิญรับฟัง และรับดูเนื้อเพลงอันติดเรทได้เลยคร้าบบบบบ ท่าน!!!
Fade Into Me - David Cook
เนื้อเพลง พร้อมคำแปลภาษาไทยในระดับ "ติดเรท" (ฮ่าๆๆๆๆ)
All I feel now,
ที่รู้สึกตอนนี้
Is the weight of the day,
มันคือความลำบากในแต่ละวัน (ที่ต้องถูกแม่งมันตามล่า)
I need you with me,
อยากให้คุณอยู่กับฉัน
To push it away,
เพื่อถล่มแม่ง (พวกที่ตามล่าเรา) มันให้ตายห่าให้หมด
We disappeared into each other,
ไอนั้นของเราจะหายเข้าไปในของกันและกัน
Colors appeared and bleed into one,
พวกเรา (ไอพวกมนุษย์ต่างดาว) จะปรากฏและรวมเป็นหนึ่ง
Fade into me, fade into you,
เอาเข้ามาเลย เอาของเธอเข้าไป
Two of us melting together until we become something new,
ผลงานของเราจะรวมกันเป็นบางสิ่งที่ใหม่ (ตัวเฮียอะไรไม่รู้....)
We can't escape,
เราคงหนีไม่รอด
And watch the world chasing to find us,
และไอพวกแม่งนั้นคงฆ่าเราตายหยังเขียด
Both of us hidden from view,
แต่พวกเราจะหนีพวกมันได้
If you, fade into me, fade into me.
ถ้าเรา “ได้กัน” (ฮ่าๆๆๆ)
When I'm broken,
เมื่อฉันไม่มีผัว
You're the one thing I need,
เธอเป็นสิ่งเดียวที่ฉันต้องการ
Like an ocean,
คล้ายมหาสมุทร….
Feel you crash over me,
มันรู้สึกเหมือนเธอ “ขึ้นคร่อม” ฉัน
We disappeared into each other,
ไอนั้นของเราจะหายเข้าไปในของกันและกัน
Colors appeared and bleed into one,
พวกเรา (ไอพวกมนุษย์ต่างดาว) จะปรากฏและรวมเป็นหนึ่ง
Fade into me, fade into you,
เอาเข้ามาเลย เอาของเธอเข้าไป
Two of us melting together until we become something new,
ผลงานของเราจะรวมกันเป็นบางสิ่งที่ใหม่ (ตัวเฮียอะไรไม่รู้....)
We can't escape,
เราคงหนีไม่รอด
And watch the world chasing to find us,
และไอพวกแม่งนั้นคงฆ่าเราตายหยังเขียด
Both of us hidden from view,
แต่พวกเราจะหนีพวกมันได้
If you, fade into me.
ถ้าเรา “ได้กัน” (ฮ่าๆๆๆ)
Not gonna fall in,
มันจะไม่เลวร้ายไปกว่านี้
Drown in the moment with me,
อยู่เป็นผัวเมียกัน
Sinking till we start to breathe,
“เอากัน” จนเราไม่หายใจ
Fade into me, fade into you,
เอาเข้ามาเลย เอาของเธอเข้าไป
Two of us melting together until we become something new,
ผลงานของเราจะรวมกันเป็นบางสิ่งที่ใหม่ (ตัวเฮียอะไรไม่รู้....)
We can't escape,
เราคงหนีไม่รอด
And watch the world chasing to find us,
และไอพวกแม่งนั้นคงฆ่าเราตายหยังเขียด
Fade into me, fade into you,
เอาเข้ามาเลย เอาของเธอเข้าไป
Two of us melting together until we become something new,
ผลงานของเราจะรวมกันเป็นบางสิ่งที่ใหม่ (ตัวเฮียอะไรไม่รู้....)
We can't escape,
เราคงหนีไม่รอด
And watch the world chasing to find us,
และไอพวกแม่งนั้นฆ่าเราตายหยังเขียด
Both of us hidden from view,
แต่พวกเราจะหนีพวกมันได้
If you, fade into me, fade into me.
ถ้าเรา “ได้กัน” (ฮ่าๆๆๆ)
Fade into me.
เอาเข้ามาเลยยยยย โอ้ววววว เย้….
Fade into me.
เอาเข้ามาเลยยยยย โอ้ววววว เย้….
ปล. รู้สึกว่าแปลเนื้อเพลงได้บัดซบมากๆ (ฮ่าๆๆๆๆ) แต่มันก็คล้ายๆกับเนื้อเพลงเก่านั้นแหละ แต่เพิ่มความ Here ไปหน่อย เท่านั้นเองนะครับ (ก๊ากกกกๆๆๆๆๆ) จบข่าว.......
ไม่มีความคิดเห็น:
แสดงความคิดเห็น